pl:
British English | American English |
Trousers | Pants |
Pants / Underwear / Knickers | Underwear / panties |
briefs/underpants | shorts/jockey shorts |
Jumper / Pullover / Sweater / Jersey | Sweater |
Pinafore Dress | Jumper |
Vest | Undershirt |
Waistcoat | Vest |
Wellington Boots / Wellies | Galoshes |
Mac (slang for Macintosh) | Rain Coat |
Plimsolls | Gym Shoes |
Trainers | Sneakers |
Braces | Suspenders |
Suspenders | Holds up stockings |
Dressing Gown | Robe |
Nappy | Diaper |
Pinny / Apron | Apron |
Polo Neck | Turtle Neck |
Dressing Gown | Bath Robe |
Swimming costume / Cozzy | Bathing Suit |
Dungarees | Overalls |
dressing-gown | bathrobe |
bootlace/shoelace | shoestring |
bowler/hard hat | derby |
Kocsival kapcsolatos intézkedéseim során több akadályba ütköztem:
Bonnet | Hood |
Windscreen | Windshield |
Boot | Trunk |
Reversing lights | Back-up lights |
Number plate | License plate |
Gear lever | Gear shift |
Exhaust pipe | Tail pipe / Muffler |
akit bővebben is érdekel a dolog az itt találhat még egy rakat kifejezést/ szót ami össze van gyűjtve:
http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questions/americanbritish.html
ÉMÁSZ-os ex kollégáknak: Szabvét Terike megfertőzte a gyereket mert határozottan állítja hogy a műholdból kapjuk az áramot..
Műholdból? Az semmi! Képzeld csak el, amikor majd az óvodából hordja haza tornazsákban! :D
VálaszTörlés